當前位置:專業翻譯公司 >> 韓語翻譯

新譯通翻譯公司韓語翻譯-韓文翻譯

  韓語翻譯-韓文翻譯人員不僅精通韓語,還精通英語等其它語言,他們大多在韓國留學深造過一段時間,對韓國的語言、文化、背景有著深厚的了解,翻譯出來的文字地道、貼切、精準。也有一部分鮮族的翻譯人員,從小接受韓語教育,有著絕對的語言優勢,在口譯、筆譯、商務交流等各個領域都能發揮出才能。
  
  精英團隊
  我們的專兼職翻譯大多數具有海外留學背景,長期從事翻譯工作,深諳中外文化的差異和精髓。
  
  質量為本
  我們致力于提供高質量的本地化服務。通過嚴格的校對和審核,確保稿件準確、流暢和通順。
  
  誠實守信
  成立以來,我們始終信守承諾,贏得了客戶的認同和口碑。
  
  意外管理
  我們獨創翻譯流程意外管理程序,確保任何情況下翻譯任務的按時完成。
  
  

韓語翻譯-韓文翻譯部分客戶

韓國現代 中關村科技園 寶巖電氣公司 諾和諾德(中國)制藥公司
三星集團 大連高新區 天佑縫制公司 同仁堂集團公司
LG電子 天津開發區 北京韓美藥品 迪迪艾汽車維修
韓國SK 宣亞智慧 東友交易商事 韓國Wemade公司

韓語翻譯-韓文翻譯參考報價(單位:元/千中文字)

語種
韓譯中
中譯韓
 
普通類
技術類
普通類
技術類
韓語翻譯 100-130 150-180 140-170 160-220

韓語口譯參考報價

韓語陪同口譯
600-1000元/人/天(八小時)
韓語現場口譯
1000-1800元/人/天(八小時)
韓語同聲傳譯
4000-7000元/人/天(八小時)

韓語翻譯-韓文翻譯相關信息

  朝鮮語(???、???),或稱韓國語(???),簡稱“朝語”或“韓語”,是一種流行于東北亞朝鮮半島及其附近區域的語言。

  在李承晚于首爾建立大韓民國以前,該語言一直都稱做“朝鮮語”。韓國建立以后,韓國國內學術界和民眾根據國名以及同朝鮮對峙等政治原因,將該語言的名稱改做了“韓國語”。但是朝鮮、中國的朝鮮人以及日本親朝鮮的朝鮮人則一直保留著“朝鮮語”這個名稱。而學術界依照歷史習慣,一般以“朝鮮語”作為這種語言的名稱。

  在漢字文化圈內,社會主義陣營中的中華人民共和國以及越南都跟隨朝鮮,將該語言稱呼做“朝鮮語”,而資本主義世界中的臺灣、香港、澳門以及南洋的華人圈則跟隨韓國,將該語言稱做“韓國語”。隨著中韓建交以及雙方交流的擴大,現在絕大多數中國人對朝鮮語的定義開始改變,即“韓國語”一般特指使用在韓國的語言,而朝鮮語則通常特指使用在朝鮮以及中國朝鮮族社區內的語言。而這也是日本人在對待這兩個名稱的所采用的方式。

上一篇:新譯通翻譯公司法語翻譯-法文翻譯 下一篇:日語翻譯-日文翻譯